線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:27 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

人睡覺也罷,起來也罷,那種子黑夜白日,發芽生長,人也不知不覺。

參見章節

更多版本

當代譯本

他日出而作,日落而息。種子就在他不知不覺中漸漸發芽長大。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

隨後夜晚睡覺白天起床,至於種子怎樣發芽生長,他都不必擔心。

參見章節

新譯本

他夜裡睡覺,白天起來,種子發芽生長,自己也不知道怎麼會這樣的。

參見章節

中文標準譯本

黑夜白晝,或睡或起,他卻不知道那種子怎樣發芽和長大。

參見章節

新標點和合本 上帝版

黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:27
8 交叉參考  

耶穌又說:「天主的國,就如人在地裏,撒的種子。


因為地土自能生長五穀,先發苗,後吐穗,再往後,穗上長滿了子粒。


弟兄們,我們應當常為你們感謝天主,這本是合宜的,因為你們的信德,大大增長,又因為你們彼此相待,個個人的愛德,也越發達,


你們但要在吾主耶穌   基督救世者的恩寵上,知識上,常常長進。願他得光榮從今至于永遠之日。亞孟。