線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:40 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

又回來(看門徒)見他們還是睡覺;因為他們眼都睜不開了,也不知說什麼,回答耶穌了。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂回來時見他們又睡著了,因為他們睏得眼皮發沉,也不知道對祂說什麼。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他再回來,見他們仍然睡著,他們的眼睛沈重得睜不開,不知道要回答他甚麼。

參見章節

新譯本

他再回來的時候,看見門徒睡著了;因為他們十分疲倦,不知道該怎樣回答他。

參見章節

中文標準譯本

他又回來,看見他們在睡覺,因為他們的眼皮發沉,也不知道要回答耶穌什麼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又來見他們睡着了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。

參見章節

新標點和合本 神版

又來見他們睡着了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:40
6 交叉參考  

耶穌又去祈禱,說的是一樣的話。


耶穌第三次回來,給他們說:「你們如今睡覺罷!安歇罷!夠了,到了時候,你看人子,這就被交付于罪人手。


伯多祿與他的同伴,那時打盹瞌睡;醒了以後,看見耶穌的光榮,並陪伴他立着的兩個人。


我們知道:凡法律上所說的,都是給屬于法律的人說的,可以𡍨住一總人的口,叫普世的人,不得不屈伏于天主判臺之下。