線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:40 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

但是坐在我右邊左邊,不在我給你們,是給誰預備了,就給誰的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

不過誰坐在我的左右不是我來定,而是為誰預備的,就讓誰坐。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但坐在我右邊或左邊,不是我能給的,而是給誰預備了就給誰。」

參見章節

新譯本

只是坐在我的左右,不是我可以賜的,而是 神預備賜給誰,就賜給誰。”

參見章節

中文標準譯本

但是坐在我的右邊或左邊,不是我所賜的,而是已經預備給誰,就賜給誰。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」

參見章節

新標點和合本 神版

只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:40
7 交叉參考  

耶穌答說:「因為天國的奧妙,只賞賜了你們明白,沒有賞賜他們。


耶穌給他們說:「將來你們果然嗑我的爵,但是坐在我的左右,不是我可以給你們的,乃是我父為誰預備了,就給誰的。」


那時君王要向他右邊的說:我父降福的人,你們來得天國罷!從創立世界,就給你們預備好了;


如同你把統管萬民的權柄,給了他,為叫他把永遠的生命,給凡你交於他的那些人。


父啊!我願意我在那裏,你給我的人,也同我在那裏,叫他們好看見你賞給我的那光榮;因為造世以前,你就愛了我。


耶穌給他們說:「父由他自己的權柄所定的時候,限期,不是你們可以知道的。


但如今他們所想望的是一個更好的本鄉,是天上的。所以天主,稱為他們的天主,也不以為羞恥;因為為他們預備了一座城府。