線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:38 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌卻給他們說:「你們不知道所求的是什麼。你們能飲我將飲的爵麼?能受我將受的洗麼?」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「你們不知道自己在求什麼。我要喝的那杯,你們能喝嗎?我要受的洗,你們能受嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「你們不知道所求的是甚。你們能飲我的杯嗎?受我要受的洗嗎?」

參見章節

新譯本

耶穌說:“你們不知道你們求的是甚麼。我喝的杯,你們能喝嗎?我受的洗,你們能受嗎?”

參見章節

中文標準譯本

耶穌就說:「你們不知道自己在求什麼。我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗禮,你們能受嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「你們不知道所求的是甚麼。我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「你們不知道所求的是甚麼。我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:38
14 交叉參考  

耶穌自己往前走了不遠,就俯伏在地,祈禱說:「我的父!若是可行,免去我這一爵罷!到底不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


承認自己的罪,在若爾當河受他的洗。


他說:「阿巴,父啊!你是無所不能的,求你免去我這一爵罷!但不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


但我還有當受的洗,我是如何迫切憂苦,等到那事成全了。


說:「父,你若願意,請免去我這一爵;但不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


耶穌就給伯多祿說:「你裝劍入鞘。我父所給我的這一爵,我豈可不嗑麼?」


還有聖神,也是一樣,相幫我們的軟弱。我們祈禱時,本不知道該求什麼,到底聖神,親自用那無言可言的歎息,代替我們祈求。


你們求也不得,是因為你們求的不善,只為順從無厭足的私慾。