線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

門徒就依着去辦,叫眾人都坐下了。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是門徒安排眾人都坐好。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就按耶穌的吩咐做了,叫眾人都坐下。

參見章節

新譯本

門徒就照他的話,叫眾人坐下。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就如此行,叫大家都坐下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒就如此行,叫眾人都坐下。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒就如此行,叫眾人都坐下。

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:15
2 交叉參考  

因為男人就約有五千。耶穌給門徒說:「叫他們分班坐下,五十人一班。」


耶穌取過五餅二魚來,望着天,祝福了,又捭開分給門徒,叫他們給眾人散放。