線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:46 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

又給他們說:「(經上)既是這樣記載了,基督就該這樣受難,第三日從死人中復活;

參見章節

更多版本

當代譯本

又對他們說:「聖經上說,基督必受害,然後在第三天從死裡復活,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

又對他們說:「經上這樣記載著:基督要受苦,第三天要從死人中復活;

參見章節

新譯本

又說:“經上這樣記著:基督必須受害,第三天從死人中復活。

參見章節

中文標準譯本

又對他們說:「經上這樣記著:基督必須受難,然後在第三天從死人中復活,

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,

參見章節

新標點和合本 神版

又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:46
11 交叉參考  

人子照(經上)指着他記載的,是必該去世的;但是賣人子的那個人,是有禍的!他還不如沒有生在世上。」


然後向他們說:「當我還同你們在一齊的時候,給你們說過這話:凡在梅瑟法律,及先知書,並聖詠上,指着我所記載的那些話,都該應驗。」


說:人子必要被交付於罪人之手,被釘十字架,第三日復活。」


這是因為他們還不明白聖經:耶穌必該從死人中復活。


解說發明基督受難,又從死人中復活,原是應當的。又說:「我向你們傳報的耶穌,就是基督。」


除了他以外,沒有一個別的可以救我們的,因為在普天下,沒有賜給人別的名號,叫我們靠着他,得以自救。」


可讚美的天主,耶穌   基督我等主的父,他按着自己的大仁慈,因着耶穌   基督從死人中復活,重生了我們,叫我們得着生活的盼望;