線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌乃轉身向他們說:「耶路撒冷女子,你們不要哭我;但該哭你們自己,及你們的兒女。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌轉過身來,對她們說:「耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,為你們自己和你們的兒女哭吧!

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌轉過身來,對他們說:「耶路撒冷的女子啊,你們不要為我哭,而要為你們自己和你們的子女哭,

參見章節

新譯本

耶穌轉過身來對她們說:“耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,卻要為你們自己和你們的兒女哭。

參見章節

中文標準譯本

耶穌轉過身來,對她們說:「耶路撒冷的女兒啊,不要為我哭,而要為你們自己、為你們的兒女哭!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌轉身對她們說:「耶路撒冷的女子,不要為我哭,當為自己和自己的兒女哭。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌轉身對她們說:「耶路撒冷的女子,不要為我哭,當為自己和自己的兒女哭。

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:28
10 交叉參考  

跟隨耶穌的,有眾多的民人,及許多婦女;這些婦女,搥胸悲號,哭耶穌。


因為日期將到,人要說:那荒胎的,及沒有生育的腹,沒有哺養的乳,是有福的。


你看,他乘雲降來,萬目都要看見他,連那些刺傷他的,也要看見他,世上各宗族的人,都要為他哀號。這是真實的。亞孟。