線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

伯多祿向耶穌說:「主,我已經預備了,要同你下監,同你受死去。」

參見章節

更多版本

當代譯本

西門·彼得說:「主啊,我已準備好和你一起坐牢,一起受死!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得對耶穌說:「主啊,我已經準備好,要同你一起入獄,一起去死。」

參見章節

新譯本

彼得說:“主啊!我已經準備好要跟你一同下監,一同死。”

參見章節

中文標準譯本

可是彼得對耶穌說:「主啊,我預備好要與你一起去監獄、一起去死!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得說:「主啊,我就是同你下監,同你受死,也是甘心!」

參見章節

新標點和合本 神版

彼得說:「主啊,我就是同你下監,同你受死,也是甘心!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:33
16 交叉參考  

耶穌答說:「你們不知道,你們所求的是什麼?我將嗑的爵,你們能嗑麼?」他們答說:「能。」


伯多祿向耶穌說:「雖然眾人都疑怪你,我卻不然。」


伯多祿反倒越逞剛強說:「我就是該同你一齊致命,也不能不認你。」眾門徒也都這樣說。


耶穌說:「伯多祿,我告訴你:今天不到雞叫,你就要三次說不認得我。」


伯多祿就背了耶穌,說:「女人,我可不認得他。」


耶穌答說:「你為我捨你的性命麼?我實實告訴你:雞叫以前,你要三次不認我。」


保祿回答說:「你們這是做什麼?這樣涕哭,叫我心裏傷痛!我為主耶穌的名字,不但被捆綁,就是死在耶路撒冷,也是情甘願意的。」