路加福音 21:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 那時在猶太的當逃入山中;在城裏的,當躲出城外;在鄉下的,不要入城; 更多版本當代譯本 那時,猶太地區的人要逃到山上去,城裡的人要跑到城外,鄉村的人不要進城, 四福音書 – 共同譯本 那時,在猶太的人要逃到山裏去;在京城裏的,要逃出城去;在鄉間的,不要進城。 新譯本 那時,住在猶太的,應該逃到山上;住在城裡的,要離開;住在鄉下的,不要進城。 中文標準譯本 那時,在猶太的人應當逃到山裡;在城裡的人應當出來;在鄉下的人不要進城; 新標點和合本 上帝版 那時,在猶太的應當逃到山上;在城裏的應當出來;在鄉下的不要進城; 新標點和合本 神版 那時,在猶太的應當逃到山上;在城裏的應當出來;在鄉下的不要進城; |