線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:25 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們說:「主,他已經有十個「米那」了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「他們說,『主啊,那個人已經有一萬銀幣了。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們對他說:『主啊,他已有十倍了。』

參見章節

新譯本

他們說:‘主啊,他已經有一千銀幣了。’

參見章節

中文標準譯本

「他們說:『主啊,他已經有一千銀幣了!』

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:『主啊,他已經有十錠了。』

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:『主啊,他已經有十錠了。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:25
5 交叉參考  

那主人就叫他來,給他說:怎麼我聽見說你有這樣的事呢?把你管理的事,交代清楚罷;因為以後,你不能再管我的家務了。


就對左右站立的人說:「你們奪過他這個「米那」來,給那有十個的。」


「我告訴你們:凡是有的,就越給他,叫他充足有餘;那沒有的,連他所有的,也要奪回來。