線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

法律本是後添的,叫罪過越多了。但是那裏罪過多,那裏恩寵就更多。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法的頒佈,使過犯更多地顯出來,只是哪裡的罪越多,哪裡的恩典就越豐富。

參見章節

新譯本

律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。

參見章節

中文標準譯本

律法出現,為要使過犯增多;可是,罪在哪裡增多,恩典就在哪裡格外增多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。

參見章節

新標點和合本 神版

律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。

參見章節

和合本修訂版

而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:20
28 交叉參考  

約在十一點鐘僱的人來了,每人領了一個銀錢。


(經上說):我要的是仁慈,不是祭獻。這句話有什麼意思,你們揣摩去罷!因為我來,不是召義人,乃是召罪人。」


所以我給你說:因為他愛的多,他許多的罪都赦免了,但是得赦少的,愛的也少。」


盜賊來,無非是為偷竊,為殘殺,為毀壞。我來,是為叫他們得生命,得的越發充足。


我若沒有來,也沒有給他們說,他們可以沒有罪;但如今他們的罪,是無可推辭的了。


因為法律招怒,那裏沒有法律,那裏也沒有罪愆。


既是這樣,我們說什麼呢?可以站在罪惡裏,叫恩寵更多麼?


因為你們不是屬於法律的了,乃是屬於恩寵的;罪惡在你們身上,失了權柄。