線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 4:23 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這算為他的義德的話,不是單為他一個人寫的,

參見章節

更多版本

當代譯本

「他被算為義人」這句話不單單是寫給他的,

參見章節

新譯本

“算為他的義”這一句話,不是單為他寫的,

參見章節

中文標準譯本

不但如此,「被算為他的義」這句話不僅是為亞伯拉罕寫的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「算為他義」的這句話不是單為他寫的,

參見章節

新標點和合本 神版

「算為他義」的這句話不是單為他寫的,

參見章節

和合本修訂版

「算他為義」這句話不是單為他寫的,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 4:23
5 交叉參考  

凡(經上)所記載的,都是為教訓我們記載的,叫我們因着從聖經得來的忍耐安,不矢盼望。


他們所遇着的這些事,都是榜樣;記載出來,正是為訓戒我們這生在世代末期的人。


這些事就是我們的榜樣,叫我們不要貪願惡事,如同他們貪願了。