線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 16:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為這樣的人,不是奉事基督我等主,乃是奉事自己的口腹;他們用甘言好話,迷惑那些不明白的人心。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們並不是在事奉我們的主基督,只是為了滿足自己的慾望,用花言巧語欺騙單純幼稚的人。

參見章節

新譯本

因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語欺騙老實人的心。

參見章節

中文標準譯本

因為這樣的人不是服事我們的主基督,而是服事自己的私欲。他們用花言巧語,欺騙單純人的心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

參見章節

和合本修訂版

因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑老實人的心。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 16:18
54 交叉參考  

又出許多假先知,哄人不少。


因為有假基督,假先知,將要出現;他們顯大奇跡,大異事;若是能夠,連那預簡的人也要被迷惑了。


一個人不能事奉兩個主;因為不是恨這一個,愛那一個,就是近這一個,遠那一個。你們不能事奉天主,又事奉財帛。」


「你們當防備假先知,他們來到你們這裏,外面披着羊皮,內裏卻是兇惡的狼。


誰要當我的僕役,就該跟隨我;我在那裏,將來我的僕役也在那裏。誰若奉事我,將來我父必光榮他。


誰這樣奉事基督必為天主所喜悅,又為人所稱許。


因為你們聽命的名聲,傳徧了各處,所以為你們,我喜歡。但願意你們,對於善事要明智,對於惡事要痴呆。


但我怕你們的心思變壞,失了向基督,那純一不雜的淨心,如同厄娃被蛇用詭計哄騙一樣。


因為我們不是如同那些人們,變亂天主的道理:我們說話,乃是用誠實,本于天主,在天主面前,合于基督說話。


乃把那些暗藏羞恥的事除去,不在虛詐上行走,也不變亂天主的道理;但是顯明真理,在天主前託付我們於眾人的良心。


我現在是要取悅於人呢?是要取悅於天主呢?我豈是有意圖人喜歡麼?我若圖人喜歡,我就不是基督的僕人了。


都是求自己的便宜,不求耶穌   基督的便宜。


他們的下落是喪亡;他們的天主是肚腹;他們以自己的羞辱為光榮;他們所喜好的,盡是地下的事。


我說這話,免得有人用巧妙的言論,欺哄你們。


你們知道,將來是從主那裏,領受產業的報答。你們原是主基督的僕役:


又用各樣罪惡的法子,煽惑那些喪亡的人;是因為他們不喜愛,不領受真理,叫自己可以得救。


這等心術敗壞,失了真理的人,辯論不休,只拿着熱心,為得財利的方法。


天主及耶穌   基督我等主的僕人雅各伯,問候散居(外邦)的十二支派人安好。


他們因為貪財,就用巧言花語,在你們身上取利;他們的罪案早已定妥,並沒有撤銷;他們的喪亡,也不睡覺。


耶穌   基督的僕人,雅各伯的兄弟猶達,致書與天主父所眷愛,為耶穌   基督所保存的,蒙召的眾人。


他們在你們的友愛席上,是玷污餔啜無忌,惟圖自飽;他們是無水的浮雲,隨風飄散;是秋天的樹木,不結果實;是兩次死亡的,是連根被拔的;


他們是不知足的人,常常抱怨,隨從自己的私慾而行;他們的口,慣說大話,為佔便宜,又好奉承人。


耶穌   基督的默示,是天主給他的,叫他把那不久該有的事,顯示於自己的眾僕;他就差他的天神,告訴他的僕人若望。