線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

「誰能下地泉呢?」就是把基督,從死人中叫回來。

參見章節

更多版本

當代譯本

或說,『誰要下到陰間去呢?』意思是誰要把基督從死人中領上來。」

參見章節

新譯本

或是說:‘誰要下到深淵去呢?’”

參見章節

中文標準譯本

「也不用說:誰要下到無底坑去?」——這意思是將基督從死人中領上來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節

新標點和合本 神版

誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節

和合本修訂版

或說:誰要下到陰間去呢?(就是說,把基督從死人中領上來。)」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:7
6 交叉參考  

那些魔鬼就求耶穌,不要命他們到深淵裏去。


耶穌是為我們的罪,被交付了,又為我們(免罪)復義,復活起來。


惟願平安的天主,(他既叫我等主耶穌   基督從死人中復活,用自己的血,結了永遠的約,作了眾羊的總牧,)


因為基督也為我們的罪,受過一次死;是義人替罪人死,為引領我們歸于天主;按肉身說,是被(人)處死;按靈魂說,是得生活。


耶穌(既滅了死亡,叫我們得為常生的嗣子),就去到天堂裏,(坐)在天主右邊,諸位天神,掌權者,大能者,都屬下於他。


又是生活的。我可是死過,你看,我如今生活,至于萬世無窮;死亡及地獄的鑰匙,也是我掌管。