線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

又有依撒意亞,大膽說了這話:「那不尋找我的,我倒叫他們遇見我;那沒有訪問我的,我偏顯現於他們。」

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,以賽亞先知又放膽地說: 「我讓沒有尋找我的人尋見, 我向沒有求問我的人顯現。」

參見章節

新譯本

後來,以賽亞也放膽地說: “沒有尋找我的,我讓他們找到; 沒有求問我的,我向他們顯現。”

參見章節

中文標準譯本

後來,以賽亞大膽地說: 「沒有尋找我的,我讓他們尋見; 沒有求問我的,我向他們顯現。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有以賽亞放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

又有以賽亞放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。

參見章節

和合本修訂版

又有以賽亞放膽說: 「沒有尋找我的,我要讓他們尋見; 沒有求問我的,我要向他們顯現。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:20
14 交叉參考  

這就是在後的將要在前,在前的將要在後。(因為蒙召的人多,被揀選的人少。)」


主人給僕人說:你出去,到各道上籬笆旁邊,勉強人們進來,好坐滿了我的屋子。」


因為他們不認天主的義德,只打算立自己的義德,就不服天主的義德了。


這樣,我們可說什麼呢?外邦人不尋求義德,倒得了義德,可是從信德來的義德;


而以色列人尋求法律的義德,倒得不着法律的義德。


所以我們應當愛天主,因為天主先愛了我們。