線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 2:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那些猶太人殺了主耶穌及先知,又窘迫我們;他們不為天主所喜悅,乃與萬眾作仇敵;

參見章節

更多版本

當代譯本

這些猶太人殺死了主耶穌和眾先知,又迫害我們。他們不但冒犯上帝,還與所有的人為敵,

參見章節

新譯本

這些猶太人殺了主耶穌和眾先知,又把我們趕出來。他們得不到 神的喜悅,並且和所有的人作對,

參見章節

中文標準譯本

這些猶太人不但殺了主耶穌和先知們,也驅逐了我們,並且不討神的喜悅,又與所有的人作對,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得上帝的喜悅,且與眾人為敵,

參見章節

新標點和合本 神版

這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵,

參見章節

和合本修訂版

這些猶太人不但殺了主耶穌和先知們,又把我們趕出去。他們令上帝不悅,且與眾人為敵,

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 2:15
21 交叉參考  

耶路撒冷,耶路撒冷,你常殺先知,又用石頭砸死那奉遣到你這裏來的人!我多少次願意聚集你的子民,如同大雞聚集小雞,在翅膀底下,你偏不願意。


眾百姓都答應說:「他的血歸于我們及我們的子孫。」


你們該歡喜踴躍。因為你們在天上的報答,是豐厚的;在你們以前的先知們,人也是這樣難為了他們。」


司祭長,及我們的官吏,竟把他交(官),判定死刑,釘他十字架上。


他見這事為猶太人所喜悅,就又拘拏伯多祿。那時正是無酵餅節的日子。


他既按着天主所預定,所預知道的,被交付;你們就藉着惡人的手,把他釘在十字架上,殺害了。


你們把那生命之主殺害;天主卻叫他從死人中復活了;我們就是這事的見證人。


你們眾位及以色列眾百姓,都該知道:現在站在你們面前好了的這個人,是因着我等主,納匝肋   耶穌   基督的名字好的;就是你們釘在十字架的那一位。天主從死人中叫他復活了。


你們掛在木頭上,所害死的耶穌,我們祖宗的天主又叫他復活了。


那一位先知,你們的祖宗沒有難為過呢?那預言義人要來的,你們殺了。如今你們又賣又殺了那義人。


到底他們多半不為天主所喜悅,所以倒斃在曠野。


又屢屢行路,遭河路的危險;盜賊的危險,宗族的危險,外邦的危險,城池的危險,曠野的危險,海裏的危險,假弟兄的危險。