線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

「我們已經嚴禁你們,不要提這個名字教訓人;你看,你們倒把你們的道理,傳徧了耶路撒冷;願意把這個人的血,推到我們身上。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「我們不是嚴禁你們奉耶穌的名去教導百姓嗎?你們竟然在耶路撒冷各處傳道,還想把殺那人的血債歸到我們身上!」

參見章節

新譯本

“我們嚴厲地吩咐過你們,不准再奉這名教導。看,你們卻把你們的道理傳遍了耶路撒冷,想要把流這人的血的責任推到我們身上。”

參見章節

中文標準譯本

說:「我們不是嚴厲地吩咐你們,不可奉這個人的名教導人嗎?可是看哪,你們把你們的教導傳遍了耶路撒冷,又想把這個人的血歸到我們身上。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

參見章節

新標點和合本 神版

「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

參見章節

和合本修訂版

說:「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教導人嗎?看,你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:28
16 交叉參考  

誰跌在這石頭上,誰就要破碎;這石頭落在誰身上,就要把誰砸壞了。」


眾百姓都答應說:「他的血歸于我們及我們的子孫。」


就叫回宗徒來,把他們鞭打之後,又嚴禁他們總不要提着耶穌的名號說話,然後放他們走了。


那一位先知,你們的祖宗沒有難為過呢?那預言義人要來的,你們殺了。如今你們又賣又殺了那義人。