使徒行傳 28:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 我們到了羅馬(百夫長就把眾囚犯交給衙門長官),許保祿同一個看守他的兵,自己獨居一處。 更多版本當代譯本 我們進了羅馬城後,保羅獲准在衛兵的看守下自己一個人住。 新譯本 我們到了羅馬,保羅獲准獨自與看守他的士兵居住。 中文標準譯本 我們進了羅馬以後,保羅獲准在一個士兵的看守之下,獨自居住。 新標點和合本 上帝版 進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。 新標點和合本 神版 進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。 和合本修訂版 我們進了羅馬城,保羅蒙准和那個看守他的兵另住在一處。 |