線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時候,起了小南風,他們就想拿的主意,必能辦到,就起了錨,貼着克來特的邊岸進船。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,南風徐徐吹來,他們以為能繼續航行,於是起錨沿著克里特行進。

參見章節

新譯本

這時南風徐徐地吹來,他們以為風勢有利,就起錨沿著克里特航行。

參見章節

中文標準譯本

這時,南風微微吹起,他們以為正合所願,就起了錨,沿著克里特島航行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這時,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近克里特行去。

參見章節

新標點和合本 神版

這時,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近克里特行去。

參見章節

和合本修訂版

當南風微微吹起時,他們以為對目的地已有了把握,就起錨,貼近克里特開去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:13
10 交叉參考  

看見南風颳來,就說:天要熱;果然就熱。


莫論是猶太人或外邦信教的人,克來特人及阿剌伯人,我們都聽見他們是用我們的話講論天主的大事。」


又因為在這海口,過冬不便,人多半願意開船往別處去。若能往腓尼西去過冬更好。這腓尼西是克來特的一個海口,一面向西南,一面向西北。


因為日久,眾人不吃什麼,保祿就起來,站在他們當中,說:「你們眾位,本該聽我的話,在克來特不起錨,免得遭這些難,傷這些財。


沿岸走着,強來到一個地方,名叫良港;相離不遠,有大拉撒城。


有他們裏頭的一個人,是他們的先知,說過這話:「克來特人,常說謊言,兇惡如獸,好吃懶做。」


我從前留下你在克來特,是為叫你把那些沒有辦完的事,都安治完畢;也為叫你,按着我囑咐你的話,在各城裏設立長老(監牧)。