線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 24:23 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

遂派了一個百夫長,看守保祿,從寛待他;他的親友來服事他,也不阻擋。

參見章節

更多版本

當代譯本

他派百夫長看守保羅,給他一定的自由,也允許親友來供應他的需要。

參見章節

新譯本

於是吩咐百夫長看守保羅,但要寬待他,不可阻止親友來照料他。

參見章節

中文標準譯本

他吩咐百夫長看守保羅,要寬待他,不要阻止他自己的人來供應他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是吩咐百夫長看守保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友來供給他。

參見章節

新標點和合本 神版

於是吩咐百夫長看守保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友來供給他。

參見章節

和合本修訂版

於是他下令百夫長看守保羅,要從寬待他,不可攔阻他的親友來供給他。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 24:23
10 交叉參考  

保祿的外甥,聽見他們這詭計,就進營來告訴保祿。


就給他說:「等告你的人來了,我再聽你的案子。」就命人在黑落德衙署,看守保祿。


他也是盼望保祿給他賄賂:所以屢次叫他來,同他談論。


到底斐斯督答說:「保祿在責撒肋押着,我自己不久就回去。」


第二天,來到西東;儒略待保祿寛厚,許他到朋友那裏,受他們的照應。


我們到了羅馬(百夫長就把眾囚犯交給衙門長官),許保祿同一個看守他的兵,自己獨居一處。


傳揚天主的國,教訓人一切關係主耶穌   基督的事,得完全自由,並沒有人阻擋。