線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 24:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他們並沒有看見我在殿裏同什麼人辯論,或聚集眾人,也沒有在會堂裏,

參見章節

更多版本

當代譯本

這些人根本沒有見過我在聖殿、會堂或城裡與人爭辯,或聚眾鬧事。

參見章節

新譯本

無論在殿裡、會堂中或城裡,他們都沒有看見我跟人辯論,或煽動群眾作亂,

參見章節

中文標準譯本

無論在聖殿裡,或在會堂裡,或在城裡,他們都沒有看見我和任何人爭論,或煽動民眾。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節

和合本修訂版

他們並沒有看見我在聖殿裏跟人辯論,或在會堂裏、在城裏煽動群眾。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 24:12
6 交叉參考  

眾人一看見耶穌,都驚訝得狠,就跑去問候他。


為什麼問我?問他們聽見的,我是給他們說的什麼,我所說的,他們知道。」


正當這光景,他們看見我已經取潔,也沒有聚眾,也沒有吵鬧。


我們看着這個人,是瘟疫,在普天下猶太人中,常滋生亂事。又是納匝肋人異端的首領。


保祿為自己辯護說:「我並沒有冒犯過猶太人的法律,也沒有冒犯過聖殿,也沒有冒犯過皇帝。」


過了三天,保祿請猶太頭目人來,等他們來齊了,就給他們說:「眾位弟兄們,我雖然沒有辦什麼干犯百姓,干犯祖宗規矩的事,竟被拘鎖,從耶路撒冷送交羅馬人手中。