線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

天主藉着保祿的手,行些不平常的聖跡,

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝又藉著保羅的手行了一些非凡的神蹟,

參見章節

新譯本

神藉著保羅的手,行了一些不平凡的神蹟。

參見章節

中文標準譯本

神藉著保羅的手,行了一些不尋常的神蹟,

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝藉保羅的手行了些非常的奇事;

參見章節

新標點和合本 神版

神藉保羅的手行了些非常的奇事;

參見章節

和合本修訂版

上帝藉保羅的手行了些奇異的神蹟,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:11
10 交叉參考  

倘若不信,因我所作的事,也該信我。我實實告訴你們,凡信我的,我所作的事,他自己也可以作;且可以作比那事更大的,因為我往父那裏去。


兩宗徒,久在那裏居住,依靠主,放心行事;主藉他們的手,也行些聖跡,奇事,以證自己恩寵之言。


那時眾人,就都不言語了。他們就聽巴爾納伯及保祿,述說天主用他們,在外邦人中,所行的何等大聖跡,大奇事。


他好些日子這樣喊叫。保祿就煩惱,轉過身來,給魔鬼說:「我因耶穌   基督之名,命你從這人身上出去。」立刻魔鬼就出去了。


天主藉着宗徒的手,在民間行許多聖跡,靈奇;他們大眾一心常在撒落滿廊廡底下。


那時西滿,他自己也信服了;領洗以後就常跟隨斐理伯,看見那些聖跡,大能,就驚訝奇怪。


那賞給你們聖神,又在你們當中行聖跡的,是因着遵行法律呢?是因着順聽信德呢?


有天主給他們作證的聖跡,奇事,及各樣的異能,又有聖神的恩寵,隨自己的意思,分施於人。