線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 18:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為他在眾人面前,闢駁猶太人,狠有能力,用聖經證明耶穌是基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

他在公眾面前有力地駁倒猶太人,引用聖經證明耶穌就是基督。

參見章節

新譯本

因為他當眾有力地駁倒猶太人,引用聖經證明耶穌是基督。

參見章節

中文標準譯本

因為他當眾強有力地駁倒猶太人,用經文證明耶穌是基督。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

參見章節

新標點和合本 神版

在眾人面前極有能力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

參見章節

和合本修訂版

因為他在公眾面前極力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 18:28
12 交叉參考  

那孩子身體越長,心志越堅固;住在曠野裏,直到顯露自己在以色列民面前的日子。


於是從梅瑟起頭,及一總先知,在全部經上所有關係他的那些話,都給他們講明了。


然後向他們說:「當我還同你們在一齊的時候,給你們說過這話:凡在梅瑟法律,及先知書,並聖詠上,指着我所記載的那些話,都該應驗。」


你們查考聖經,是因為想在經中可以得着常生;那經就是給我作證的。


解說發明基督受難,又從死人中復活,原是應當的。又說:「我向你們傳報的耶穌,就是基督。」


主的道,他也明白;心又熱切;他把那些關係耶穌的事,詳細講說,教訓人,但他只知道若翰的洗。


幾時西拉和第茂德從馬其頓來到了,保祿就專以傳道為事:向猶太人作證:證耶穌就是基督。


斐理伯就開口,從這處聖經起頭,把耶穌的福音傳給他。


到底掃祿膽量越發加增,把居住達瑪斯的猶太人,都辯駁的面上無光,證明耶穌是基督。