使徒行傳 18:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 但若所爭論的,是言語名詞,及你們的教規,你們自己看着辦去罷!這些事,我不願意審問。」 更多版本當代譯本 但如果只是關於字句、名稱和你們猶太律法的爭論,你們自己去解決吧,我不受理!」 新譯本 但所爭論的若是關於字句、名稱和你們的律法,你們就應當自己處理。我不願意審判這件事!” 中文標準譯本 但爭議的問題,如果是關於字句、名稱,和有關你們的律法,你們自己看著辦吧!我不願意做這些事的審判者。」 新標點和合本 上帝版 但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」; 新標點和合本 神版 但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」; 和合本修訂版 既然你們所爭論的是關乎用字、名目和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問。」 |