線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

總而言之,你們個個人,誰也該這樣愛自己的妻子,如同愛自己一樣;妻子則當敬畏自己的丈夫。

參見章節

更多版本

當代譯本

總之,你們作丈夫的都要愛妻子如同愛自己,作妻子的也要敬重丈夫。

參見章節

新譯本

無論怎樣,你們各人都要愛自己的妻子,好像愛自己一樣。妻子也應當敬重丈夫。

參見章節

中文標準譯本

不過,你們每一個人也要愛自己的妻子,就像愛自己一樣;而妻子要敬重丈夫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。

參見章節

和合本修訂版

然而,你們每個人都要愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬重她的丈夫。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:33
10 交叉參考  

為妻子的,當服順自己的丈夫,如同服順主;


你們為丈夫的,該愛你們的妻子,如同基督愛教會,為他捨了自己,


這是一件大奧秘:我可是指着基督,及教會說的。


你們為丈夫的,該愛你們的妻子,不要苦待他們。


再說,我們所有的肉身之父,責罰我們,我們還必敬聽,何況神魂之父,我們豈不更該順聽他,以得生命麼?