線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 2:12 - 當代譯本

有一次,尼珥的兒子押尼珥帶領掃羅的兒子伊施·波設的軍隊,從瑪哈念前往基遍。

參見章節

更多版本

新譯本

尼珥的兒子押尼珥帶著掃羅的兒子伊施波設的僕從,離開瑪哈念,到基遍去。

參見章節

中文標準譯本

有一次,尼珥的兒子押尼珥與掃羅的兒子伊施波設的臣僕們,從瑪哈念出來去基遍;

參見章節

新標點和合本 上帝版

尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節

新標點和合本 神版

尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節

和合本修訂版

尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施.波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

押尼珥和掃羅的兒子伊施‧波設的臣僕從瑪哈念到基遍去。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 2:12
9 交叉參考  

雅各看見他們,就說:「這是上帝的軍隊!」於是稱那地方為瑪哈念。


押沙龍和以色列眾人都說:「亞基人戶篩的主意比亞希多弗的好!」其實是耶和華決定破壞亞希多弗的巧計,好把災禍降在押沙龍身上。


那時,掃羅的元帥——尼珥的兒子押尼珥帶著掃羅的兒子伊施·波設過河來到瑪哈念,


耶和華將亞摩利人交在以色列人手中,那天約書亞當眾向耶和華禱告: 「太陽啊,停在基遍! 月亮啊,停在亞雅崙谷!」


便大為驚恐。因為基遍是一座大城,宏偉得像座都城,比艾城更大,城中的人都驍勇善戰。


「求你們上來幫助我攻打基遍,因為這城已經與約書亞和以色列人締結盟約。」


還有基遍、拉瑪、比錄、


基遍的居民聽說約書亞在耶利哥和艾城所做的事,


如果他打得過我,將我殺了,我們就做你們的奴隸。但如果我戰勝他,把他殺了,你們就要做我們的奴隸,服侍我們。