線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:12 - 當代譯本

我感謝賜我力量的主基督耶穌,因為祂視我忠心可靠,派我事奉祂。

參見章節

更多版本

新譯本

我感謝那賜我能力的、我們的主基督耶穌,因為他認為我有忠心,派我服事他。

參見章節

中文標準譯本

我感謝使我剛強的那一位——我們的主基督耶穌,因為他認為我是忠心的,指派我做這服事的工作。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。

參見章節

新標點和合本 神版

我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。

參見章節

和合本修訂版

我感謝那賜給我力量的我們的主基督耶穌,因為他認為我可信任,派我服事他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我感謝我們的主基督耶穌;因為他賜給我力量,以我為可信任的,指派我來事奉他。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:12
26 交叉參考  

就對他們說,『你們也到我的葡萄園來工作吧,我會給你們合理的工錢。』


叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。


呂底亞和家人接受洗禮之後,極力邀請我們,說:「如果你們認為我是真心信主的話,請來我家住。」於是強留我們住下。


主對亞拿尼亞說:「你放心去吧!他是我揀選的器皿,要向外族人、君王和以色列人宣揚我的名。


但掃羅越發有能力,他向大馬士革的猶太人證明耶穌是基督,使他們驚慌失措。


但靠著上帝的恩典,我成了今天的我,祂賜給我的恩典沒有枉費。我比其他人更加勞苦,不過我不是靠自己,而是上帝的恩典與我同在。


亞波羅算什麼?保羅算什麼?我們不過是上帝的僕人,各人照著主所賜的才幹引導你們信靠上帝。


關於獨身的問題,主並沒有給我任何命令,但我既然深受主恩,成為祂忠心的僕人,就向你們提供一些意見。


我們既蒙憐憫,接受了這傳福音的職分,就決不氣餒。


你們都藉著信基督耶穌而成為上帝的兒女,


從此不再分猶太人和希臘人,自由人和奴隸,男人和女人,因為你們都在基督耶穌裡合而為一了。


無不口稱耶穌基督是主, 將榮耀歸於父上帝。


靠著賜我力量的那位,我凡事都能做。


我受上帝的委派成為教會的僕人,要把上帝的道完整地傳給你們。


我保羅奉我們救主上帝和賜我們盼望的基督耶穌的命令,作基督耶穌的使徒,


這正道來自當受稱頌的上帝託付我傳揚的榮耀福音。


寫信給因信主而作我真兒子的提摩太。 願父上帝和我們的主基督耶穌賜給你恩典、憐憫和平安!


在賜萬物生命的上帝面前,也在向本丟·彼拉多做過美好見證的基督耶穌面前,我囑咐你:


以前你在許多見證人面前聽過我的教導,你要把這些教導傳給忠信可靠、能教導他人的人。


然而主站在我身旁加給我力量,使我可以把福音完整地傳給所有的外族人。主把我從獅子口裡救了出來。


提多啊,我寫信給你,就我們共同的信仰來說,你是我真正的兒子。 願父上帝和我們的救主基督耶穌賜給你恩典和平安!


然而我這上了年紀又為基督耶穌的緣故被囚禁的保羅寧願憑愛心求你,