線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 8:4 - 當代譯本

律法教師以斯拉站在為這聚會預備的木臺上,站在他右邊的是瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒迦和瑪西雅;站在他左邊的是毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭。

參見章節

更多版本

新譯本

經學家以斯拉站在為這事特製的木臺上;站在他右邊的,有瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家和瑪西雅;站在他左邊的,有毘大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

文士以斯拉站在為這事特備的木臺上。瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家,和瑪西雅站在他的右邊;毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞,和米書蘭站在他的左邊。

參見章節

新標點和合本 神版

文士以斯拉站在為這事特備的木臺上。瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家,和瑪西雅站在他的右邊;毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞,和米書蘭站在他的左邊。

參見章節

和合本修訂版

以斯拉文士站在為這事特製的木臺上。站在他旁邊的有瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞和希勒家;站在他右邊的有瑪西雅;站在他左邊的有毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以斯拉站在一個特別為這事而造的木臺上。他右邊站著瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家,和瑪西雅,左邊站著比大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞,和米書蘭。

參見章節

北京官話譯本

文士以斯喇站在為這事特立的木臺上、馬得底、示馬、亞奈雅、烏哩亞、希勒家、馬西雅、站在他的右邊、比大亞、米沙利、馬基亞、哈順、哈八、大拿、撒加利亞、米書蘭、站在他的左邊。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 8:4
16 交叉參考  

他曾造一個長兩米二,寬兩米二,高一米半的銅臺,放在院子中間。他站在臺上,當著以色列會眾的面雙膝跪下,向天伸出雙手,


巴尼的子孫中有米書蘭、瑪鹿、亞大雅、雅述、示押和耶利末。


哈順的子孫中有瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西和示每。


荷第雅、哈順、比賽、


抹比押、米書蘭、希悉、


利宏、哈沙拿、瑪西雅、


巴施戶珥、亞瑪利雅、瑪基雅、


米書蘭、亞比雅、米雅民、


此外還有巴錄的兒子瑪西雅。巴錄是谷何西的兒子,谷何西是哈賽雅的兒子,哈賽雅是亞大雅的兒子,亞大雅是約雅立的兒子,約雅立是撒迦利雅的兒子,撒迦利雅是示羅尼的兒子。


便雅憫人中有米書蘭的兒子撒路。米書蘭是約葉的兒子,約葉是毗大雅的兒子,毗大雅是歌賴雅的兒子,歌賴雅是瑪西雅的兒子,瑪西雅是以鐵的兒子,以鐵是耶篩亞的兒子。


以斯拉家族的米書蘭,亞瑪利雅家族的約哈難,


面向水門前的廣場,從清早到正午一直向他們宣讀律法書,民眾都側耳傾聽。


以斯拉站在高處,他在全體會眾面前一打開書卷,他們都站了起來。


他們站在自己的地方,宣讀他們上帝耶和華的律法書,長達三個小時。他們又用了三個小時認罪,敬拜他們的上帝耶和華。


利未人耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼和基拿尼站在臺階上,大聲呼求他們的上帝耶和華。


「律法教師和法利賽人坐在摩西的位子上講授律法。