線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:15 - 當代譯本

那些如同惡犬的敗類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的和一切喜歡弄虛作假的,都要被拒之城外。

參見章節

更多版本

新譯本

在城外,有那些狗,那些行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛說謊的和實行說謊的人。

參見章節

中文標準譯本

那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有愛虛假、行虛假的人,都在外面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

參見章節

新標點和合本 神版

城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

參見章節

和合本修訂版

城外有犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛和行虛謊的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、在言語和行為上虛偽的人,都留在城外。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:15
29 交叉參考  

以色列王回答說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。可是我厭惡他,因為他給我的預言都是有兇無吉。」約沙法說:「王不要這樣說。」


耶和華厭惡說謊的嘴, 祂喜愛行為誠實的人。


她的家是通往陰間的路, 引人墜入死亡之室。


「你自幼就勤練符咒和五花八門的邪術,繼續施展吧! 也許會有用處, 也許會令人害怕。


誰知兩件事卻在同一天忽然臨到你。 即使你施展許多邪術和符咒, 寡居和喪子也必全然臨到你。


你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的後代, 上前來吧!


就是先知說假預言, 祭司濫用權力, 我的子民卻以此為樂。 但當最後的結局來臨時, 他們還能做什麼呢?


萬軍之耶和華說:「我要來到你們當中施行審判,速速作證指控那些行邪術的、通姦的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺壓寡婦孤兒的、冤枉外鄉人的,以及不敬畏我的。


「不要把聖物給狗,免得狗轉過頭來咬你們;也不要把珍珠扔在豬前,免得豬踐踏珍珠。


但那些本應承受天國的人反而會被趕到外面的黑暗裡,在那裡哀哭切齒。」


你們誰能指證我有罪呢?如果我講的是真理,你們為什麼不信我呢?


他們聽從他,因為他長期用邪術迷惑他們。


不可把男女廟妓的收入帶到你們上帝耶和華的殿還願,因為兩者都是你們的上帝耶和華所憎惡的。


你們要提防那些犬類,提防那些作惡的人,提防那些鼓吹必須受割禮才能得救的人。


因為上帝的烈怒必臨到做這些事的悖逆之人。


淫亂、同性戀、拐賣人口、說謊、起假誓的人,以及其他違反正道的人。


再也看不到閃耀的燈光了, 再也聽不見新郎新娘的聲音了。 因為你的商人在世上顯赫一時, 萬國都被你的邪術迷惑,


所有污穢的、做可憎之事的、撒謊的都不得進入聖城。唯有名字記錄在羔羊的生命冊上的人才有資格進去。


至於那些膽怯的、不信的、行為可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和所有說謊的,他們的結局是被扔進硫磺火湖裡,這就是第二次的死。」