線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:11 - 當代譯本

城中充滿上帝的榮光,璀璨如貴重的寶石,晶瑩如碧玉。

參見章節

更多版本

新譯本

這城有 神的榮耀,城的光輝好像極貴的寶石,又像晶瑩的碧玉。

參見章節

中文標準譯本

這城有神的榮耀,她的光輝彷彿極貴重的寶石,如同碧玉,清澈如水晶。

參見章節

新標點和合本 上帝版

城中有上帝的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節

新標點和合本 神版

城中有神的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節

和合本修訂版

這城有上帝的榮耀,它光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那城充滿著上帝的榮光,閃耀像碧玉寶石,光潔像水晶,

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:11
17 交叉參考  

黃金和水晶無法與她相比, 純金的器皿不能與她兌換;


耶和華必在日間造煙雲遮蔽整個錫安山和那裡的會眾,在夜間造火光照亮他們。祂的榮耀必遮蓋一切。


活物的頭上好像鋪展著茫茫的穹蒼,如同頂著耀眼的水晶。


在他們頭頂的穹蒼之上彷彿有藍寶石的寶座,有一位形狀像人的高坐在寶座上。


因為貿易發達, 你便充滿暴力,犯罪作惡。 因此,看守約櫃的基路伯天使啊, 我把你當作污穢之物逐出上帝的山, 從閃閃發光的寶石中除掉你。


只見以色列上帝的榮光從東方而來,祂的聲音如澎湃的洪濤,大地也因祂的榮耀而發出光芒。


城的四周共長九公里半,從那時起,這城必叫『耶和華的所在』。」


殿裡彌漫著上帝的榮耀和權能散發的煙霧,人們必須等到七位天使將七樣災禍降完,才能進入聖殿。


天使又讓我看一道流淌著生命水的河,清澈如水晶,從上帝和羔羊的寶座那裡流出,


再沒有黑夜,也不需要燈光和陽光,因為主上帝必作他們的光。他們要執掌王權直到永永遠遠。


閃耀著碧玉和紅寶石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹圍繞著寶座。


寶座前還有一個水晶般的玻璃海,寶座的四周環繞著四個活物,他們前後都長滿了眼睛。