線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 13:13 - 當代譯本

又行大奇蹟,當眾叫火從天降到地上。

參見章節

更多版本

新譯本

牠又行大奇事,甚至在人面前叫火從天上降在地上。

參見章節

中文標準譯本

牠又行大奇蹟,甚至在眾人面前,使火從天降到地上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。

參見章節

新標點和合本 神版

又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。

參見章節

和合本修訂版

這隻獸又行大奇事,甚至在人面前使火從天降在地上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這第二隻獸又行大奇蹟;牠在人面前使火從天降在地上。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 13:13
20 交叉參考  

於是,耶和華降火燒盡了祭物、木柴、石頭、塵土,甚至燒乾了溝裡的水。


可是,埃及的巫師用邪術同樣使水變成血。法老仍然硬著心,不肯聽從摩西和亞倫的話,正如耶和華所言。


巫師也行邪術如法炮製,使青蛙遍佈埃及。


埃及的巫師無法與摩西對抗,因為他們及所有埃及人身上都長了膿瘡。


耶和華又降下烈火,燒死了那二百五十個獻香的人。


有幾個法利賽人和撒都該人來試探耶穌,要求祂顯個天上的神蹟給他們看。


因為假基督和假先知將出現,行很大的神蹟奇事來迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。


因為假基督和假先知將出現,行各種神蹟奇事,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。


現在這些人敵對真理,就像從前雅尼和佯庇反對摩西一樣,他們的心思壞透了,他們的信仰是虛假的。


若有人要傷害他們,他們便從口中噴出火焰,燒滅敵人;若有人企圖加害他們,必定會這樣被殺。


牠們都是鬼魔的靈,能行奇蹟。牠們到普天下召集各王,預備在全能上帝的大日子爭戰。


怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟迷惑那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。


他們大軍壓境,佈滿大地,將聖徒的陣營和上帝所愛的城團團圍住。那時烈火從天而降,燒滅了他們。