線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:11 - 當代譯本

我們在你們中間既然撒下了屬靈的種子,難道就不能從你們那裡收穫物質上的供應嗎?

參見章節

更多版本

新譯本

我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?

參見章節

中文標準譯本

既然我們為你們播下了屬靈的種子,那麼,如果我們從你們收取物質上的東西,這算過份嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

參見章節

和合本修訂版

我們既然把屬靈的種子撒在你們中間,若從你們收取養生之物,這還算大事嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們在你們當中撒了屬靈的種子,就算是從你們得到物質上的供給,這算過分嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:11
8 交叉參考  

他的僕人上前對他說:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,難道你不去做嗎?何況他只是說你去洗洗就可以潔淨!」


不要帶行李、備用的衣服、鞋或手杖,因為工人理應得到供應。


這固然是他們慷慨解囊,但也可以說是他們該還的債。外族人既然分享了猶太聖徒屬靈的福分,現在以物質報答他們也是應該的。


同樣,主也曾吩咐:傳福音的人理當藉著福音得到生活的供應。


牠的爪牙若冒充公義的僕人,又何足為奇呢?他們最終必得到應得的報應。


在真道上受教的人應該把一切美好的東西分享給教導他的人。


我不求得到饋贈,只求有更多成果歸在你們賬上。