線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:20 - 當代譯本

因為你們是上帝用重價買來的,所以你們要用自己的身體榮耀祂。

參見章節

更多版本

新譯本

因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀 神。

參見章節

中文標準譯本

因為你們是被重價贖回來的。所以,你們應當用自己的身體榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。

參見章節

和合本修訂版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為他用重價買了你們。所以,你們要用身體來榮耀上帝。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:20
14 交叉參考  

我除去了你的過犯和罪惡, 使它們如雲霧消散。 歸向我吧,因為我救贖了你。」


同樣,你們的光也應當照在人面前,好讓他們看見你們的善行,便讚美你們天上的父。


你們要為自己,也要為教會的群羊警醒,因為聖靈已經任命你們做群羊的監督,牧養上帝的教會。教會是祂用自己的血贖回來的。


所以,弟兄姊妹,我憑上帝的憐憫勸你們獻上自己的身體,作聖潔、蒙上帝悅納的活祭。你們理當這樣事奉。


因為你們有人性的軟弱,我就用簡單的話向你們解釋。以前你們將肢體獻給骯髒不法的事,任其奴役,助長不法。現在你們要將肢體獻給義,為義效勞,成為聖潔的人。


所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為上帝的榮耀而做。


你們是主用重價買來的,不要做人的奴隸。


但基督替我們受了咒詛,從而救贖我們脫離了律法的咒詛,因為聖經上說:「凡掛在木頭上的人都是受咒詛的。」


我熱切期待和盼望:我不會感到任何羞愧,而是放膽無懼,不管是生是死,都要照常使基督在我身上被尊崇。


祂只進入至聖所一次便完成了永遠的救贖,用的不是山羊和牛犢的血,而是自己的血。


要知道,你們從傳統的、沒有意義的生活中被救贖出來,不是靠金銀等會朽壞的東西,


但你們是蒙揀選的族群,是君尊的祭司,是聖潔的國度,是上帝的子民,為了要宣揚上帝的美德。祂曾呼召你們離開黑暗,進入祂奇妙的光明。


以往曾經有假先知在百姓中出現,將來在你們中間也同樣會有假教師出現。他們暗地裡引進使人滅亡的異端邪說,甚至否認那位買贖他們的主。這些人正迅速地自招滅亡。


他們唱著一首新歌: 「你配拿書卷並揭開封印, 因你曾被殺, 用你的血從各部落、各語言族群、各民族、各國家, 將人買贖回來歸給上帝。