線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈該書 1:10 - 當代譯本

所以,天不降露,地無出產。

參見章節

更多版本

新譯本

所以,因你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

參見章節

中文標準譯本

所以,因你們的緣故, 天就止住露水, 地也止住了出產。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

參見章節

新標點和合本 神版

所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

參見章節

和合本修訂版

所以,因你們的緣故,天不降甘露,地也不出土產。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,天不下雨,大地停止出產。

參見章節
其他翻譯



哈該書 1:10
8 交叉參考  

基列的提斯比人以利亞對亞哈說:「我憑我事奉的以色列的上帝——永活的耶和華起誓:如果我不禱告,這幾年必沒有雨水和甘露。」


「當你的子民得罪你,你懲罰他們,讓天不降雨時,如果他們向著這地方禱告,承認你的名,並離開罪惡,


因此,到了收割和釀酒的季節, 我要收走我的五穀和新酒, 奪回我給她遮體的羊毛和麻布。


我要重挫你們的傲氣,使你們頭上的天如鐵,腳下的地如銅。


你們種多收少,吃不飽,喝不足,穿不暖,掙來的工錢卻放在破漏口袋中。」