線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 1:1 - 當代譯本

以色列的眾子帶著家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他們的名字:

參見章節

更多版本

新譯本

以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:

參見章節

中文標準譯本

以色列的兒子們——各帶家屬與雅各一同來到埃及——他們的名字如下:

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。

參見章節

和合本修訂版

以色列的眾兒子各帶著家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

雅各的兒子們各帶了家眷,跟雅各一起到埃及去。他們的名字是:

參見章節
其他翻譯



出埃及記 1:1
15 交叉參考  

耶和華看見利亞失寵,就使利亞生育,但拉結卻不生育。


拉結嚥氣前給兒子取名叫便·俄尼,雅各卻叫他便雅憫。


加上約瑟在埃及生的兩個兒子,雅各一家來到埃及的共有七十人。


呂便、西緬、利未、猶大、


按他們的長幼次序,每一塊寶石刻上六個名字。


「以下是各支派分得的土地: 「但的地業在北部:從希特倫經哈馬口到大馬士革邊界的哈薩·以難,北面靠近哈馬,橫跨東西兩地。