線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 3:3 - 王元德《新式標點新約全書》

這人就是先知以賽亞所說的,他說, 在曠野有人聲喊叫說, 豫備主的道, 修直祂的路。

參見章節

更多版本

當代譯本

以賽亞先知曾說:「有人在曠野大聲呼喊,『預備主的道,修直祂的路。』」他指的就是約翰。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這人就是以賽亞先知說的: 「在曠野裏有一個呼喊者的聲音: 你們要準備上主的道, 修直他的路!」

參見章節

新譯本

以賽亞先知所說: “在曠野有呼喊者的聲音: ‘預備主的道, 修直他的路!’” 就是指著這約翰說的。

參見章節

中文標準譯本

這約翰就是藉著先知以賽亞所說的那個人。以賽亞說: 「在曠野有聲音呼喊著: 『你們當預備主的道, 當修直 他的路!』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!」

參見章節

新標點和合本 神版

這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 3:3
8 交叉參考  

在曠野有人聲喊叫說, 豫備主的道, 修直祂的路;


他必有以利亞的心志能力,行在主的前面,叫為父的心,轉向兒女;叫悖逆的人,轉從義人的智慧;要為主備妥合用的百姓。


孩子阿,你要稱為至高者的先知;因為你要行在主的面前,備妥祂的道路;


他說,我就是那在曠野喊叫的人聲說,修直主的路,正如先知以賽亞所說的。