線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:66 - 王元德《新式標點新約全書》

他們就帶着看守的兵同去,將石頭貼了封條,把墳墓看守妥當。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就帶著衛兵去了,在墓口的石頭上貼上封條,派人看守墓穴。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們前去,在石頭上加了封條,派衛兵好好地把守墳墓。

參見章節

新譯本

他們就去把墓前的石封好,又派衛兵把守,嚴密地守住墳墓。

參見章節

中文標準譯本

於是,他們帶著衛兵去,用印封上墓口的石頭,嚴密看守墳墓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:66
10 交叉參考  

安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的:他又把大石頭轉到墓門口,就去了。


彼拉多說,你們有看守的兵:去罷,盡你們所能的辦理。


他們正去的時候,看守的兵,有幾個進城來,將所經過的事,都報給祭司長。


忽然地大震動;因為有主的使者,從天降下,把石頭轉開,坐在上面。


及至抬頭一看,郤見石頭已經轉開了:


星期的第一日,清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裏,看見石頭從墳墓挪開了。


然而上帝堅固的根基立住了,上面有這印記說,主認識誰是祂的人:又說凡稱呼主名的人,總要離開不義。


扔在無底坑裏,關起來,封上印,叫牠不得再欺哄列國,直到一千年完了:以後必釋放牠片刻。