線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:43 - 王元德《新式標點新約全書》

祂倚靠上帝,上帝若喜悅祂,現在可以救祂:因為祂曾說,我是上帝的兒子。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂信靠上帝,如果上帝喜悅祂,就讓上帝來救祂吧!因為祂自稱是上帝的兒子。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他倚靠上帝,若是上帝喜歡他,如今就讓上帝來救他,因為他說過:我是上帝的兒子。」

參見章節

新譯本

他信靠 神;如果 神喜悅他,就讓 神現在救他吧,因為他說自己是 神的兒子。”

參見章節

中文標準譯本

他依靠神,如果神喜悅他,就讓神現在救他吧!因為他說過『我是神的兒子。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他倚靠上帝,上帝若喜悅他,現在可以救他;因為他曾說:『我是上帝的兒子。』」

參見章節

新標點和合本 神版

他倚靠神,神若喜悅他,現在可以救他;因為他曾說:『我是神的兒子。』」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:43
17 交叉參考  

你這拆毀聖殿,三日又建造起來的,可以救自己罷!你如果是上帝的兒子,就從十字架上下來罷。


百夫長和一同看守耶穌的人,看見地震,並所經歷的事,就極其害怕說,這真是上帝的兒子了。


百姓站在那裏觀看,官長也嗤笑祂說,這若是上帝所揀選的基督;他救了別人,可以救自己罷。


說,你若是猶太人的王,可以救自己罷。


父所分別為聖,又差到世間來的,他自稱是上帝的兒子,你們還向他說,你說僭妄的話麼?


猶太人回答說,我們有律法,按着那律法祂是該死的,因為祂以自己為上帝的兒子。