線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 2:20 - 王元德《新式標點新約全書》

起來,帶着嬰孩,和祂母親,往以色列地方去:因為要害嬰孩性命的人,已經死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「起來,帶著孩子和祂母親回以色列去吧!因為要殺害孩子的人已經死了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說:「起來,帶著孩子和他的母親往以色列地去,因為那些圖謀孩子性命的人已經死了。」

參見章節

新譯本

說:“那些要殺害這孩子的人已經死了。起來,帶著孩子和他母親回以色列地去吧。”

參見章節

中文標準譯本

說:「起來,帶著孩子和他的母親回以色列地去,因為那些追索這孩子性命的人已經死了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「起來!帶着小孩子和他母親往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」

參見章節

新標點和合本 神版

「起來!帶着小孩子和他母親往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 2:20
8 交叉參考  

他們去後,忽有主的使者,託夢給約瑟,說,起來,帶着嬰孩,同祂母親,逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你:因為希律要尋找嬰孩,將祂殺了。


希律死了以後,忽有主的使者,在埃及託夢給約瑟,說,


他就起來,帶着嬰孩,和祂母親,來到以色列地方。