線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:13 - 王元德《新式標點新約全書》

祂准了他們。污靈就出來,進入猪裏去:於是那羣猪闖下山崖,投在海裏淹死了;猪的數目約有兩千。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌允許了,污鬼就離開那人,進入豬群。那群豬就一路奔下陡坡,衝進湖裡淹死了,約有兩千頭。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌准許了他們。不潔之靈出來以後,就進入豬身上。豬群沿著山坡衝到海裏去,數目約有二千,都淹死在海裏。

參見章節

新譯本

耶穌准了他們。污靈就出來,進到豬群裡去,於是那群豬闖下山崖,掉在海裡淹死了,豬的數目約有兩千。

參見章節

中文標準譯本

耶穌准許了它們,汙靈就出來,進入豬裡面。那群豬約有兩千頭,牠們從山崖衝到湖裡,在湖裡淹死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在海裏,淹死了。豬的數目約有二千。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌准了他們,污鬼就出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在海裏,淹死了。豬的數目約有二千。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:13
12 交叉參考  

不要把聖物給狗,也不要把珍珠丟給猪,恐怕牠踐踏珍珠,轉過來咬你們。


祂說,去罷。鬼就出來,進入猪羣:全羣忽然闖下山坡,投在海裏淹死了。


他們央求祂,說,求你打發我們進入猪羣,附着猪去。


放猪的就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。他們就來,要看所成的是甚麼事。


你們是出於你們的父魔鬼,你們偏要照你們父的私慾而行。他從起初是殺人的,不守真理。因為他心裏沒有真理,他說謊是出於自己:因為他本來是說謊的,也是說謊的人的父。


耶穌已經進入天堂,在上帝的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了祂。


那一千年完了,撒但必要從監牢裏被釋放,


蝗蟲有王,就是無底坑的使者,希伯來話名叫亞巴頓,希利尼話名叫亞玻倫。