線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:11 - 王元德《新式標點新約全書》

祂對他們說,上帝國的奧秘,只叫你們知道:若是對外人講,凡事就用比喻:

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對於外人,我全部用比喻,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他對他們說:「上帝之國的奧義只啟示給你們,但那些局外人,一切都成了謎,

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“ 神的國的奧祕,只給你們知道,但對於外人,一切都用比喻,

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「神國的奧祕已經賜給你們了,但是對外人,一切都是用比喻的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「上帝國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:11
20 交叉參考  

那時候,耶穌回答說,父阿,天地的主,我感謝你:因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:


但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵是有福的,因為聽見了。


耶穌對他說,西門   巴爾約拏你是有福的:因為這不是血肉之體指示你的,乃是我在天上的父,指示你的。


祂叫他們來,用比喻對他們說,撒但怎能趕出撒但呢?


當祂獨在的時候,那跟隨的人,和十二門徒,請問這比喻的意思。


祂用比喻教訓他們許多道理;在教訓之間,對他們說,


祂說,上帝國的奧秘,只叫你們知道:至於其餘的人就用比喻;叫他們看也看不見,聽也聽不明白。


使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。


又照着祂自己所豫定的美意,叫我們知道祂旨意的奧秘,


你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。


叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。


再者,監督也必須在外面有好名聲;恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。


我們也知道上帝的兒子已經來到,並將智慧賜給我們,使我們知道祂是真實的,我們也在那位真實的裏面,就是在祂兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。