線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 16:19 - 王元德《新式標點新約全書》

於是主耶穌和他們說完了話,就被接到天上,坐在上帝的右邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

主耶穌說完這些話,就被接到天上,坐在上帝的右邊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

主耶穌對他們講完了這些話以後,就被接升天,坐在上帝的右邊。

參見章節

新譯本

主耶穌向門徒講完了話,就被接到天上,坐在 神的右邊。

參見章節

中文標準譯本

這樣,主耶穌對他們說完話以後,就被接到天上,坐在神的右邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在上帝的右邊。

參見章節

新標點和合本 神版

主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 16:19
37 交叉參考  

他們出去,到處宣傳,主和他們同工,用神蹟隨着證實這道。阿們。


從今以後,人子要坐在上帝權能的右邊。


耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去,便打發使者先行:


逾越節前,耶穌知道離世歸父的時候到了,祂既然愛世上屬自己的人,就愛他們到底。


我從父出來,到了世界:我又離開世界,往父那裏去。


現在我往你那裏去;我還在世上說這些話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。


耶穌對她說,不要摸我;因為我還沒有升上去見我的父:但要往我弟兄那裏去,告訴他們說,我要升上去,見我的父,也是你們的父。見我的上帝,也是你們的上帝。


他們喫完了早飯,耶穌對西門   彼得說,約翰的兒子西門,你愛我比這些更多麼。彼得說,主阿,是的;你知道我愛你了。耶穌對他說,你餧養我的小羊。


耶穌對他說,我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我罷。


倘或你們看見人子升到祂原來所在之處,怎麼樣呢?


就是自約翰施洗起,到主離開我們被接上升的日子止,在那些常和我們作伴的人中,立一位和我們同作耶穌復活的見證。


所以祂既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


他是天所必收留的,直到萬物復興的時候,就是上帝從創世以來,藉着聖先知的口所說的。


誰能定他們的罪呢?基督耶穌已經死了,而且從死裏復活了,現今在上帝的右邊,也替我們祈求。


你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裏有基督,坐在上帝的右邊。


大哉敬虔的奧秘,無人不以為然: 祂在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。


祂是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本體的真像,常用祂權能的命令,托住萬有,祂洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊;


仰望為我們的信心創始成終的耶穌,他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架,便坐在上帝寶座的右邊。


我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是上帝的兒子耶穌,便當持定所承認的道。


作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次,成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


像這樣聖潔,無邪惡,無玷污,遠離罪人,高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的;


我們所講的事,其中第一要緊的:就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者寶座的右邊,


因為基督並不是進了人手所造的聖所,這不過是真聖所的影像;乃是進了天堂,如今為我們顯在上帝面前:


耶穌已經進入天堂,在上帝的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了祂。