線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:30 - 王元德《新式標點新約全書》

約翰的洗禮,是從天上來的呢?是從人間來的呢?請你們回答我。

參見章節

更多版本

當代譯本

約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的?請回答我!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約翰的洗禮是來自上天或來自世人?請答覆我吧!」

參見章節

新譯本

約翰的洗禮是從天上來的,還是從人來的呢?你們回答我吧。”

參見章節

中文標準譯本

約翰的洗禮是來自天上,還是來自人間呢?你們回答我!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?你們可以回答我。」

參見章節

新標點和合本 神版

約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?你們可以回答我。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:30
10 交叉參考  

耶穌對他們說,我要問你們一件事,你們回答我,我就告訴你們,我用甚麼權柄作這些事。


他們彼此商議說,我們若說從天上來;祂必說,這樣,你們為甚麼不信他?


只是我告訴你們,以利亞已經來了,他們又是任意待他,正如經上指着他寫的話。


現在我對你們說,不要管這些人,任憑他們罷:他們所謀的,所行的,若是出於人,必要傾壞: