馬可福音 11:28 - 王元德《新式標點新約全書》 問祂說,你仗着甚麼權柄作這些事?或說,誰給你這權柄作這些事呢? 更多版本當代譯本 「你憑什麼權柄做這些事?誰授權給你了?」 四福音書 – 共同譯本 問他說:「你憑甚麼權柄做這些事?或誰給了你權柄做這些事呢?」 新譯本 問他:“你憑甚麼權柄作這些事?誰給你權柄作這些事?” 中文標準譯本 他們問:「你憑什麼權柄做這些事?誰給你這權柄,讓你做這些事?」 新標點和合本 上帝版 問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 新標點和合本 神版 問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 |