線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:39 - 王元德《新式標點新約全書》

他被鬼抓住,就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋,口中流沫,並且重重的傷害他,難以離開他。

參見章節

更多版本

當代譯本

鬼控制著他,他常常突然狂喊亂叫、抽搐、口吐白沫,倍受折磨,無休無止。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

鬼一抓住他,就使他突然狂叫,使他抽瘋,口吐白沫,叫他筋疲力盡,不肯離開他。

參見章節

新譯本

你看,污靈一抓住他,他就忽然喊叫,並且抽瘋,口吐白沫;污靈又折磨糟踐他,不肯放過他。

參見章節

中文標準譯本

你看,邪靈抓住他,忽然喊叫起來,又使他抽瘋,口吐白沫;邪靈折磨著他,就是不離開。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋,口中流沫,並且重重地傷害他,難以離開他。

參見章節

新標點和合本 神版

他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋,口中流沫,並且重重地傷害他,難以離開他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:39
11 交叉參考  

無論在那裏,靈捉弄他,把他摔倒:他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾:我告訴你的門徒,把牠趕出去;他們郤是不能。


他們就帶了他來:他一見耶穌,那靈便叫他重重的抽瘋;倒在地上,翻來覆去,口中流沫。


那靈就喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋,就出來了:孩子好像死了一般;以致眾人多半說,他是死了。


耶穌責備他說,不要作聲,從這人身上出來罷。鬼把那人摔到在眾人中間就出來了,郤沒有傷他。


因為他曾吩咐污靈從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他:他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖;他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野。


其中有一人喊叫說,夫子,求你看顧我的兒子;因為他是我的獨生子:哎,


我求過你的門徒,把鬼趕出去;他們郤是不能。


你們是出於你們的父魔鬼,你們偏要照你們父的私慾而行。他從起初是殺人的,不守真理。因為他心裏沒有真理,他說謊是出於自己:因為他本來是說謊的,也是說謊的人的父。


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


蝗蟲有王,就是無底坑的使者,希伯來話名叫亞巴頓,希利尼話名叫亞玻倫。