線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:4 - 王元德《新式標點新約全書》

彼拉多對祭司長和眾人說,我查不出這個人有甚麼罪來。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是彼拉多對祭司長和百姓說:「我查不出這人有什麼罪。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是比拉多對司祭長們和群眾說:「在這個人身上我查不出甚麼罪狀來。」

參見章節

新譯本

彼拉多對祭司長和眾人說:“我在這人身上,查不出有甚麼罪。”

參見章節

中文標準譯本

彼拉多對祭司長們和眾人說:「我查不出這個人有什麼罪。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼拉多對祭司長和眾人說:「我查不出這人有甚麼罪來。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼拉多對祭司長和眾人說:「我查不出這人有甚麼罪來。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:4
13 交叉參考  

正坐堂的時候,他的夫人差人來,說,這義人的事,你一點不可管;因為我今天在夢中,為祂受了許多苦。


彼拉多對他們說,為甚麼呢?祂作了甚麼惡事呢?但他們極力的喊叫說,釘祂在十字架上。


彼拉多第三次對他們說,為甚麼呢?這人作了甚麼惡事呢?我並沒查出祂有甚麼該死的罪來:所以我要責打祂,把祂釋放了。


彼拉多對祂說,真理是甚麼呢?說了這話,又出來到猶太人那裏,對他們說,我查不出祂有甚麼重大的罪來。


但我查明他沒有犯甚麼該死的罪:並且他自己要上訴於皇帝,所以我定意把他解去。


亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝,就是我們列祖的上帝,已經榮耀了祂的僕人耶穌;祂被你們交出,在彼拉多面前被拒絕,他原定意要釋放祂。


像這樣聖潔,無邪惡,無玷污,遠離罪人,高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的;


乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵無玷污的羔羊之血:


祂並沒有犯罪,口裏也沒有詭詐:


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。