線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:7 - 王元德《新式標點新約全書》

除酵節,就是宰逾越羔羊的那日子到了。

參見章節

更多版本

當代譯本

除酵節到了,那天要宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

除酵節到了,這一天應宰殺逾越節羔羊。

參見章節

新譯本

除酵日到了,在這一天應當宰殺逾越節的羊羔。

參見章節

中文標準譯本

除酵節的第一日到了,在這一天必須宰殺逾越節的羔羊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節

新標點和合本 神版

除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:7
7 交叉參考  

除酵節就是逾越節近了。


他應允了,就尋找機會,趁着眾人不在跟前的時候,把祂交上。


你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。