線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:3 - 王元德《新式標點新約全書》

他要看看耶穌是怎樣的人;只以人多,不得看見;因為他是個矮子。

參見章節

更多版本

當代譯本

他想看看耶穌是誰,可是因為周圍人多,他身材矮小,無法看見。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他想看看耶穌是怎樣的人,但是由於人多,他又身材短小,不能如願。

參見章節

新譯本

他想看看耶穌是怎麼樣的,因為人多,他又身材矮小,就看不見。

參見章節

中文標準譯本

他很想看看耶穌是什麼樣的人,可是因為他身材矮小,從人群中無法看到耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他要看看耶穌是怎樣的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看見,

參見章節

新標點和合本 神版

他要看看耶穌是怎樣的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看見,

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:3
7 交叉參考  

還有些婦女,遠遠的觀看:內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米;


你們那一個能用思慮,使壽數多加一刻呢。


看見一個人,名叫撒該;他是稅吏長,並且富足。


就跑到前頭,爬上桑樹看祂:因為祂必從那裏經過。


希律看見耶穌,就很歡喜:因為聽見論及祂的事,久已想要見祂;並且指望看祂行一件神蹟。


他們來見加利利的伯賽大的腓力,求他說,先生,我們願意見耶穌。