線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:21 - 王元德《新式標點新約全書》

人也不得說,看哪,在這裏!或是,在那裏!因為上帝的國就在你們心裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

沒有人能說,『看啊,上帝的國在這裡!』或說,『在那裡!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人也不能說:『看哪,它在這裏!』或說:『它在那裏!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

新譯本

人不能說:‘看哪!在這裡’,或說:‘在那裡’;因為 神的國就在你們裡面。”

參見章節

中文標準譯本

沒有人能說『看,在這裡!』或『在那裡!』因為看哪,神的國就在你們中間。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為上帝的國就在你們心裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為神的國就在你們心裏。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:21
10 交叉參考  

但若我靠著上帝的靈趕鬼,這就是上帝的國臨到你們了。


若有人對你們說,看哪!基督在這裏;或說,看哪!基督在那裏;你們不要信:


他們要對你們說,看哪,在這裏!你們不要出去,也不要跟隨他們:


祂說,你們要謹慎,不要受迷惑:因為將有許多人冒我的名來,說,我就是祂;又說,時候到了:你們不要跟從他們。


約翰回答說,我是用水施洗:但有一位站在你們中間,是你們不認識的,


耶穌回答說,我的國不屬這世界:我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人:只是我的國不屬這世界。


因為上帝的國,不在乎喫喝;只在乎公義,和平,並聖靈中的喜樂。


上帝願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了榮耀的盼望: