線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 15:6 - 王元德《新式標點新約全書》

及至回到家裏,就請朋友鄰舍來,對他們說,我失去的羊已經找着了,你們和我一同歡喜罷。

參見章節

更多版本

當代譯本

並邀來朋友鄰居,說,『我走失的羊找到了,來和我一同慶祝吧!』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

回到家裏,就請朋友和鄰居來,對他們說:『你們與我一同歡樂吧!因為我找到了那隻迷失了的羊。』

參見章節

新譯本

回到家裡,請朋友鄰舍來,對他們說:‘請大家和我一同歡樂,因為我失去的羊已經找到了!’

參見章節

中文標準譯本

回到家裡請朋友和鄰居來,對他們說:『你們與我一同歡樂吧,因為我找到了那隻丟失的羊。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失去的羊已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節

新標點和合本 神版

就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失去的羊已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節
其他翻譯



路加福音 15:6
19 交叉參考  

她的鄰里親族,聽見主向她大施憐憫;就和她一同歡樂。


我告訴你們,一個罪人悔改,在上帝的使者面前,也是這樣為他歡喜。


因為我這個兒子,是死而復活;失而復得的。他們就快樂起來。


他找着了,就歡歡喜喜的扛在肩上。


我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜還大呢?


你們若遵行我的吩咐,就是我的朋友了。


娶新婦的,就是新郎:新郎的朋友站着聽,聽見新郎的聲音就甚喜樂:所以我的喜樂甚是滿足。


他到了那裏,看見上帝的恩就歡喜;勸勉眾人,立定心志,恆久靠主:


於是教會送他們起行,他們經過腓尼基,撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事:叫眾弟兄都大大歡喜。


我每逢為你們眾人祈求,常是歡歡喜喜的祈求,


我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。


我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕,我親愛的呀,你們應當靠主站立得穩。


我們的盼望,喜樂,並所誇的冠冕,是甚麼呢?豈不是你們到主耶穌降臨的時候,能在祂面前站立麼?


你們從前算不得百姓,現今郤作了上帝的百姓:從前未曾蒙憐恤,現在郤蒙了憐恤。


你們從前好像迷路的羊;如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。